[size=12]تحتوي على أهم الحكم والأمثال الشعبية الإنجليزية وما يقابلها في الثقافة
((لكــــــــــــن الرجاء الانتباه إلى أن هذه الأمثال مشتركة بين الثقافتين وليست الترجمة الحرفية.))
************************************************** **************
آفة العلم النسيان
The bane of knowledge is forgetfulness
أعط كل ذي حق حقه
Give the devil his due
أعط ما لقيصر لقيصر
Render unto Caesar the things that are Caesar's
أقصر طريق إلى قلب الرجل معدته
The way to an Englishman's heart is through his stomach
أما ترى الماء بتكراره ** في الصخرة الصماء قد أثر
Constant dropping wears away a stone
أهون الشرين
Choose the lesser of two evils
أينما تذهب لن تجد خيرا من وطنك
East or west, home is the best
إذا ابتليتم فاستتروا
Don't wash your dirty linen in public
إذا غامرت في شرف مروم ** فلا تقنع بما دون النجوم
Hitch one's wagon to the star
إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
Speech is silver , but silence is gold
إذا هبت رياحك فاغتنمها ** فان الخافقات لها سكون
Gather ye rosebuds while ye msy
اذا هبت رياحك فاغتنمها
Make hay while the sun shines
إن الحديد بالحديد يفلح
Diamonds cut diamonds
إن تذكر الشيطان يحضر فورا
Talk/speak of the devil and he'll appear
إن زاد مالي فكل الناس خلا ني
Every man is kin to the rich man
إن مع العسر يسرا
Every cloud has a silver lining
إن الطيور على اشكالها تقع
Birds of a feather flock together
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A word to the wise is enough
ان بعض الظن اثم
Some of our suspicions are reckoned as sin
انما الاعمال بالنيات
Take the will for the deed
انك لا تجني من الشوك العنب
Eagles do not breed doves
اشتدي ازمة تنفرجي
The darkest hour is that before the dawn
اضحك يضحك العالم معك وابك تبك وحدك
Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone
اطرق الحديد حاميا
Strike while the iron is hot
اطلب العلم من المهد الى اللحد
Never too old learn
اعقلها وتوكل
Put your trust in god, but keep your powder dry
اعمل بقولي ولا تنظر الى فعلي
Do as I say ,not as I do
اعمل لدنياك كانك تعيش ابدا،واعمل لأخرتك كانك تموت غدا
Make the best of both worlds
افصل الصالح عن الطالح
Separate the sheep from the goats
الأفعال ابلغ من الاقوال
Actions speak louder than words
الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home
الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride
الأمور بخواتيمها
The end crowns the work
الإرادة تصنع المعجزات
Where there's a will, there's a way
الأتحاد قوة
Union is strength
الأقتصاد يغني عن الحاجة
Waste not, want not
البركة في البكور
The early bird catches the worm
التاريخ يعيد نفسه
History repeats itself
التجربة خير برهان
The proof of the pudding is in the easting
التفاحة العفنة تفسد جارتها
The rotten apple in jures its neighbours
الجبناء يموتون عدة مرات قبل ان يدركهم الموت
Cowards die many times before their death
الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep
الجوع كافر
A hungry man is an angry man
الحاجة ام الاختراع
Necessity is the mother of invention
الحب اعمى
Love is blind
الحسود لا يسود
Envy never enriched any man
الحق يعلو
Truth will prevail
الحقيقة بنت البحث
Truth lies at the bottom of a well
الحمق داء لا يداوى ومرض لا يبرأ
Fools will be fools still
الدراهم مراهم
Money will do more than my lord's letter
الدم لا يصبح ماء
Blood is thicker than water
السكوت علامة الرضا
Silence gives consent
السلامة غنيمة
It is better to be safe than sorry
الشاعر يولد شاعرا، ولا يصنع
A poet is born , not made
الشتائم لا تصيب إلا أصحابها
Curses come home to roost
الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief
الصحة تاج على رؤوس الاصحاء لا يراه الا المرضى
Health is not valued till sickness comes
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
الصانع الردئ يلقي اللوم على ادواته
A bad workman blames his tools
الضدين يتجاذبان
Extremes meet
العافية خير من الثراء
Health is better than wealth
العاقل من اتعظ بغيره
Wise man learn by other's faults
العبد في التفكير والرب في التدبير
Man proposes and God disposes
العلم في الصغر كالنقش على الحجر
What is learnt young is hard to lose
العمل خير من الكلام
Deeds, not words
العين بالعين والسن بالسن
A life for a life
الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means
الغريق يتعلق بحبال الهواء
Any port in a storm
الغريق يتعلق بقشة
A drowning man will clutch at a straw
الفتنة نائمة لعن الله من ايقظها
Let sleeping dogs lie
الفقر ليس عيبا
Poverty is no sin
القناعة كنز لا يفنى
Grasp all, lose all
القناعة كنز لا يفنى
You may do farther and far worse
الكرة لا تزال في ملعبه
The ball is in somebody's court
اللديغ يخاف جر الحبل
Once bitten, twice shy
المال اصل الشرور
Money is the root of all evils
المال الحرام لا يدوم
Ill- gotten gains never prosper
المال يجر المال
Money begets money
المتسولون لا يحق لهم أن يختاروا
Beggars cannot be choosers
المرء حيث يضع نفسه
Every man is the architect of his own fortunes
المرأة العاقلة لا ترى ولا تسمع
Discreet woman has neither eyes not ears
المزاح تذهب المهابة
Familiarity breeds contempt
المصائب تاتي دفعة واحدة
It never rains, but it pours
المعرفة نفسها قوة
Knowledge is power
الملكية تسعة اعشار الحق
Possession is nine points of the law
الموت حق
The die is cast
الموتى لا يروون القصص
Dead men tell no tales
النجاح يولد النجاح
Nothing succeeds like success
النظافة من الإيمان
Cleanliness is next to godliness
النار خادم جيد ولكنها سيد رديء
Fire is a good servant but a bad master
الهم نصف الهرم
Care brings grey hair
الهوى من النوى
Absence makes the heart grow fonder
الهيبة خيبة
A faint heart never won fair lady
الوقت كالسيف ان لم تقطعه قطعك
Time and tide stay for no man
الوقت من ذهب
Time is money
[/size]
الإثنين أغسطس 08, 2016 2:40 am من طرف الطائر الجريح
» من نتائج المعصيـــــــة
الإثنين أغسطس 08, 2016 2:38 am من طرف الطائر الجريح
» بسيطلات فردية عاد خرجتها من الفران
الخميس ديسمبر 09, 2010 8:37 pm من طرف ماما لطيفة
» الكيك المحروق
الخميس ديسمبر 09, 2010 5:21 pm من طرف ماما لطيفة
» كرواصون عادي
الخميس ديسمبر 09, 2010 3:15 pm من طرف ماما لطيفة
» من غير ولا نقطه .... يلا جاوب
الأربعاء أبريل 29, 2009 3:48 am من طرف lolo
» ترى من يكون؟؟؟!!!
الأربعاء أبريل 29, 2009 3:46 am من طرف lolo
» لمن تهدي هذه العبارة ؟؟؟
الأربعاء أبريل 29, 2009 3:43 am من طرف lolo
» هام جدا (( سارعى بالدخول حواء ))
الأربعاء أبريل 29, 2009 3:20 am من طرف lolo
» التقشير
الأربعاء أبريل 29, 2009 3:12 am من طرف lolo